martes, 15 de diciembre de 2015

Viaje a Ítaca


Ítaca

Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al colérico Poseidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante ti.
Pide que el camino sea largo.
Que muchas sean las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos nunca vistos antes.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes sensuales,
cuantos más abundantes perfumes sensuales puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender, a aprender de sus sabios.
Ten siempre a Itaca en tu mente.
Llegar allí es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
Mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguantar a que Itaca te enriquezca.
Itaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.
Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.

C. P. Cavafis



Constantino Kavafis (Konstantinos Petrou Kavafis. Alejandría, Egipto;29 de abril de 1863 – 29 de abril de 1933) fue un poeta griego, una de las figuras literarias más importantes del siglo XX y uno de los mayores exponentes del renacimiento de la lengua griega moderna. Trabajó como periodista y como funcionario, y publicó relativamente poco en vida, aunque tras su muerte su obra cobró paulatinamente influencia.
A los siete años de edad, a raíz de la muerte de su padre quien había perdido una  inmensa fortuna, su madre se trasladó con la familia a Liverpool donde el poeta estudió hasta los dieciséis años, escribió sus primeros poemas, convirtió el inglés en su segunda lengua y se familiarizó con los escritos de Wilde, Shakespeare, Browning y otros escritores de la época.
Es el poeta más importante de Grecia en el siglo XX,  y uno de los líricos más influyentes de la poesía moderna. Su poemas son generalmente concisos, y van desde  íntimas evocaciones de figuras literarias y de ambientes referentes a la cultura griega, hasta el carácter moral,  los placeres sensuales, la homosexualidad y la nostalgia.

Desarrolló un estilo individual que pulsó una nueva cuerda lírica no sólo para Grecia, sino para toda Europa. Se mantuvo ajeno a las influencias de las principales corrientes de la literatura griega contemporánea. En sus evocaciones del pasado Griego y, sobre todo, Helenístico, mezcló reflexión, sensualidad e ironía, y les dio la solidez y la variedad que encontró en su propio entorno cosmopolita. Escribió mucho, pero publicó poco, un total de unos 200 poemas. Su producción más importante es posterior a 1810, por lo cual dijo alguna vez: "I am a poet of old age" (expresión ambivalente que une "Soy un poeta viejo" y "Soy un poeta de la antiguedad"). Su lengua fue una extraña mezcla del refinado y pomposo griego heredado de los bizantinos, el kazarévusa, y el demótico, o lengua hablada. Su estilo es relajado, casi conversacional, es realista y evita la imaginería exagerada. Para honrar el coraje y el carácter toma sus ejemplos de la historia, la religión y la política. Su manejo dramático del material le permite entrar en extraños recesos del alma, pero su escepticismo no es mórbido y su poesía no pregona la futilidad de la vida."  
(Enciclopaedia Britannica, edición 1971; traducción: J.B.)



2 comentarios: